TECHNOLOGIE ANTI-GLISSANCE
Reviglass a développé et breveté la technique avec laquelle on obtient des surfaces aux hautes prestations anti-dérapantes tout en conservant un agréable toucher soyeux. L’application de cette technique permet de résoudre les problèmes de glissance aux accès et aux zones de faible profondeur dans les piscines, aux sols de lieux humides comme des vestiaires, balnéos…
Avantages de la technologie Antislip de Reviglass
- Non abrasif
- Soyeux au toucher
- Finition des joints simple
- Nettoyage et entretien faciles
- Applicable aussi aux produits personnalisés
Certificats Antislip – Qualité éprouvée
Reviglass dispose des certificats les plus prestigieux qui confirment la haute qualité de ses produits.
EUROPEAN TEST DATA
Procedure | Results | Procedure | Results |
UNE-EN ISO 10545-12 | UNE-EN ISO 10545-5 | ||
Résistance au gel | Resistant | Résistance à l’impact | Resistant |
UNE-EN ISO 10545-13 | UNE-EN ISO 10545-7 | ||
Résistance aux produits chimiques | Resistant | Résistance à l’abrasion | Resistant |
UNE-EN ISO 10545-3 | UNE-EN ISO 10545-9 | ||
Absorption d’eau | Nul | Résistance aux chocs thermiques | Resistant |
UNE-EN ISO 10545-14 | UNE-EN ISO 67.101 | ||
Résistance aux taches | Resistant | Dureté de la surface Mohs | 5 |
UNITED STATES TEST ATC (Tile Council of North America)
Procedure | Results | Procedure | Results |
ASTM C1378 | MOHS’ Scratch hardness | ||
Determination to staining | Passes | Hardness | 5 |
ASTM C650 | ASTM C373 | ||
Resistance to chemical substances | Resistant | Water Absortion Bulk Density Porosity |
None |
TÉLÉCHARGEZ TOUS NOS CERTIFICATS
Tous les essais sont à disposition de nos clients. En cas de besoin, n´hésitez pas à nous les demander.
L’IMPORTANCE DU SUPPORT
Les mosaïques industrielles sont montées sur un support qui n’est qu’un moyen de transport des tesselles en un ordre et forme déterminées depuis l’usine au chantier. Ce support peut être situé sur leur face vue ou sur leur dos. Dans tous les cas, et comme convention, il est fondamental que la surface libre de contact avec l’adhésif de pose soit d’au moins 70%. Les normes Australiennes, les plus exigeantes, imposent au moins un 85% pour leur application en piscines. Libre de contact signifie sans éléments qui s’interfèrent, restes de colle inclus…etc.
NOS SUPPORTS, ADAPTÉS POUR INSTALLATION EN PISCINE
_Papier Belle-Face Reviglass: Les mosaïques sont collées à une feuille de papier sur leur belle-face. Ce support traditionnel, dûment monté en usine, est techniquement le plus fiable des systèmes de pose de mosaïque puisqu’il fournit une surface d’adhérence du 100% en contact du carreau avec la colle.
_Points PVC Reviglass: Les tesselles de 2,5×2,5 cm sont reliées entre elles par des points PVC. Ces points remontant légèrement dans le joint, l’utilisation de joint époxy est recommandée. La surface d’adhésion à la colle est d’environ 90%.
_Cordon de Polyuréthane Reviglass: Les tesselles, comme dans le système précédent, sont assemblées les unes aux autres, cette fois à l’aide de tirets de polyuréthane (Hot-Melt). Ce système permet d’obtenir une surface d’adhésion à la colle de plus de 90% dans la mosaïque de 2,5×2,5 cm. Les joints époxy ne sont pas nécessaires dans ce cas, sauf si le projet l’exige. Ce système est également utilisé pour les mosaïques de 5×5 cm.
PAPER / PAPEL / PAPIER_
PVC DOTS / PUNTOS / POINTS_
POLYURETHANE CORD / CORDON / CORD_
AUTRES SUPPORTS, ABSOLUMENT DÉCONSEILLÉS POUR LA POSE EN PISCINE
_ Trame de papier perforé: Complètement déconseillé pour son emploi en projets piscine.
_ Autres trames: En coton, fibre de verre… plus ou moins ouvertes, étant les plus serrées et assemblées manuellement celles à plus haut risque. Sauf quelques exceptions, ces trames n’atteignent pas la condition de laisser 70 % de surface libre. Le risque se trouve à la formation d’un écran de colle et de filet qui empêche une bonne adhésion des carreaux au mur. Au fil du temps, l’eau pénètre par les joints, dissout la colle qui soutient les tesselles à la trame et celles-ci se détachent.
SIZE MEDIDA MESURE |
1,2 x 1,2 cms 1/2” x 1/2” |
2,5 x 2,5 cms 1” x 1” |
2,5 x 2,5 cms 1” x 1” |
5,0 x 5,0 cms 2” x 2” |
---|---|---|---|---|
MOUNTING SOPORTE SUPPORT |
CORD | CORD / PAPER | PVC | CORD |
WEIGHT / m² PESO / m² POIDS / m² |
8,5 kg | 9,5 kg | 9,5 kg | 11,2 kg |
SHEETS / CARTON PANELES / CAJA PANNEAUX / CARTON |
9 | 18 | 14 | 15 |
QUANTITY / BOX CANTIDAD / CAJA QUANTITÉ / CARTON |
1 m² 10,76 sq |
2 m²
21,52 sqf |
2,05 m²
22,06 sqf |
1,5 m² 16,14 sqf |
QUANTITY / PALLET CANTIDAD / PALET QUANTITÉ / PALETTE |
60 m² 645,83 sqf |
108 m²
1162, 5 sqf |
123 m²
1324 sqf |
81 m² 871,87 sqf |
SIZE OF SHEETS MEDIDA DE PANELES MESURE DES PANNEAUX |
33,5 x 33, 5 cms 1,099 x 1,099 ft |
33,5 x 33, 5 cms
1,099 x 1,099 ft |
31,5 x 46,8 cms
1,033x 1,535 ft |
31,5 x 31, 5 cms 1,033x 1,033 ft |
MISE EN OEUVRE
Les mosaïques industrielles sont montées sur un support qui n’est qu’un moyen de transport des tesselles en un ordre et forme déterminées depuis l’usine au chantier. Ce support peut être situé sur leur face vue ou sur leur dos. Dans tous les cas, et comme convention, il est fondamental que la surface libre de contact avec l’adhésif de pose soit d’au moins 70%. Les normes Australiennes, les plus exigeantes, imposent au moins un 85% pour leur application en piscines. Libre de contact signifie sans éléments qui s’interfèrent, restes de colle inclus…etc.
_Montées sur leur FACE VUE: C’est le système classique. Le support est du genre papier Kraft gommé. Il s’enlève en le mouillant à l’eau, une fois que les panneaux sont bien collés, pour procéder au jointement.
_Montés sur leur DOS: Par moyen de supports développés pour rendre la pose de la mosaïque plus facile et pour éviter
ADHÉSIFS
Classement des adhésifs EN 12004
Type | Classe | Autres caracteristiques | Deformabilités |
---|---|---|---|
C 1 | Normal | F Prise rapide pour C1 | S1 Déformable |
C 2 | Améliorés | F Prise rapide pour C1 | S1 Déformable |
D 1 | Normal | E Temps ouvert allongé pour C2 et D2 | S2 Hautement déformable |
D 2 | Améliorés | E Temps ouvert allongé pour C2 et D2 | S2 Hautement déformable |
R 1 | Normal | T Glissement réduit pour C, D, et R | |
R 2 | Améliorés | T Glissement réduit pour C, D, et R |
Reviglass conseille l’emploi d’adhésifs au moins du type C2 en général. La série UNO (1,2×1,2 cm) doit être posée avec au moins un adhésif du type R1.
Fabricants :: Litokol, Kerakoll, Mapei, Ardex, Laticrete, entre autres.
EXEMPLES C2: Litoplus K55 adhesive | EXEMPLES R2 Starlike grout | ||
Le code indiqué C2TE, décrit le contenu comme un adhésif Cémenteux Amélioré, au glissement réduit et tau temps ouvert allongé |
Le code indiqué R2T, décrit le contenu comme un adhésif de type réactif et au glissement réduit. Peut être utilisé comme joint (RG) |
PRODUITS DE JOINTMENT
Reviglass conseille l’utilisation de joints d’au moins du type CG2 en général-
Pour les produits Antiglissants et pour les carreaux montés sur points de PVC, il est conseillé d’utiliser des joints d’au moins du type RG.
Pour les séries Natura et UNO, il est conseillé d’utiliser des joints d’au moins du type RG.
Clasificación de juntas EN 13888
Type | Classe | Autres caracteristiques |
---|---|---|
CG Cémenteux | 1 Normal | |
CG Cémenteux | 2 Améliorés | F Prise rapide |
CG Cémenteux | 2 Améliorés | A Haute résistance à l´abrasion |
CG Cémenteux | 2 Améliorés | W Basse absorption d´eau |
R G Résines réactives |
Fabricants: Litokol, Kerakoll, Mapei, Ardex, Laticrete, entre autres.
EXEMPLE CG2: Litochrom 1-6 | EXEMPLE RG Starlike | ||
Le code indiqué CG2WA, décrit le contenu comme un adhésif Cémenteux Amélioré, à basse absorption d’eau et haute résistance à l’abrasion. |
Le code indiqué RG, décrit le contenu comme une résine réactive époxy qui peut être utilisé comme adhésif (R2T) |
LES COULEURS DES JOINTS
Le choix de la couleur des joints dans la mosaïque est une décision importante qui déterminera l’aspect final du projet.
Les joints ont dans la mosaïque un rôle technique et aussi esthétique. La preuve grâce à cette petite image qui montre bien les changements apportés selon la couleur choisie.
Afin d’aider aux choix, voici un tableau avec les couleurs des joints proposés pour chaque cas.
OUTILS
Pour la pose de la mosaïque de Reviglass, les outils suivants sont nécessaires : taloche dentée de 3 mm, taloche en caoutchouc, pinces de mosaïste, éponge.